Форум » Хиллтоп и его окресности » Второй этаж КК. Комната 4 » Ответить

Второй этаж КК. Комната 4

Morestel: Довольно просторная комната, в которой из мебели находятся две дубовые кровати, покрытые древними, штопанными-перештопанными покрывалами, массивный стол и два стула. Но комната не выглядит пустой за счет многочисленных кружевных салфеточек, шерстяных ковриков, вытертых габеленов и другой подобной ерунды, в быту совершенно бесполезной, предназначенной лишь для удовлетворения духовных потребностей. Дневной свет имеет возможность проникнуть в комнату только через одно маленькое окошко, поэтому в комнате обычно царит полумрак.

Ответов - 13

Morestel: Хиллтоп » Таверна "Кипящий Котел" Царивший в комнате мрак подействовал на уставшие от яркого света глаза благодатно. Мори прошла через комнату, остановившись возле раскрытого настежь окна, и скинула капюшон. Она несколько минут смотрела на бледнеющий горизонт, потом отвернулась и бросила быстрый взгляд в сторону стоящего у двери Морнона. Затем она расстегнула застежки плаща, которой тут же упал на пол, никем не поддерживаемый. Девушка облегченно вздохнула: ей было жарко в этом плаще и, кроме того, он был ужасно тяжелым. Мори как будто не обратила внимания на упавший плащ, она просто переступила через него и опустилась на стоящий рядом стул. Надо было размотать обвившуюся вокруг талии Беатрис, которая вполне уютно устроилась на теле хозяйки и сейчас мирно спала, положив треугольную головку на рукоять кинжала. Змея возмущенно зашипела, когда Мори без всякого предупреждения резко дернула ее за хвост. - Слезай давай, - сухо пробормотала эльфийка, - хорошего понемножку. Беатрис медленно начала сползать на пол, потом отползла в угол и, свернувшись клубочком, недовольно поглядывала оттуда на Морестэль. Не обращая внимание на обиду рептилии, Морестэль аккуратно освободилась от пояса, на котором были закреплены кинжалы. Потом девушка встала, подошла к двери, отодвинула прислонившегося к ней [к двери!!!] Морнона и, закусив нижнюю губу, задумчиво посмотрела на дверной замок.

Mornon: Хиллтоп » Таверна "Кипящий Котел" Мужчина тихо вошел вслед за Морестэль и прикрыл дверь, затем прислонился к ней, и, скрестив руки на груди молча наблюдал за девушкой. Он слегка улыбнулся, когда она избавлялась от обвившей ее змеи. Морнон не мог отвести взгляд от подруги: сейчас, в этой темной комнате, он глядел на нее и понимал, как сильно дорожит ею. Она казалась такой маленькой и хрупкой, хотя и старалась придавать выражению лица как можно больше суровости. Он знал ее очень давно, он даже боялся ее, но он любил ее так, как ни один мужчина никогда не любил женщину. И Морнон знал, что Мори отвечает ему взаимностью, даже если она это скрывает. Наконец, справившись с поясом, эльфийка направилась в сторону дроу. Морнон внутренне затрепетал. Но Морестэль лишь мягко, но настойчиво отодвинула его подальше от двери. Потом она задумалась. - Да заколдуй обычной запиралкой, чего ты мучаешься? - зевая, проговорил Морнон. - От ночных воришек защитит, а другого нам и не надо.

Morestel: - Мне наплевать на воришек, - холодно отозвалась Мори и тут же пожалела, что высказалась так сухо. Чтобы как-то смягчить момент, она улыбнулась Морнону, слегка потрепала его за подбородок, а потом продолжила, уже более нежно, - у нас есть враги и пострашнее. В любом случае, лучше перестраховаться, верно? Не дожидаясь ответа, она коснулась дверного замка кончиками пальцев и начала тихо нашептывать какое-то сложное заклинание. Морнон стоял неподвижно, чтобы не нарушить сосредоточение эльфийки. Когда заклинание было произнесено, и Морестэль убрала пальцы с замка, тот на миг озарился кроваво-красным сиянием и вновь потух. Морестэль молча прошла на другой конец комнаты, встала около окна, растирая запястье правой руки, и, одновременно пытаясь восстановить в сознании порядок волшебных слов, обратилась к другу: - Я наложила на замок очень сильное проклятие. Тебе лучше его не трогать вообще, даже ты не сможешь снять заклинание. Поэтому, если тебе вдруг приспичит выйти, потрудись предварительно разбудить меня. Морестэль говорила это с улыбкой, но таким тоном, что было ясно: лучше с ней не спорить. Она отвернулась от Морнона, вновь проделала все, что сделала с дверью, с окном. Затем она устало отвернулась, прошла до одного из стульев, скинула одежду и удивленно уставилась на неподвижно стоящего Морнона. - Ты чего? – уже догадываясь, каким будет ответ и от того кротко улыбаясь, спросила она.


Mornon: Морнон, в принципе, был согласен, что "лучше перестраховаться", чем потом логти кусать, когда, не дай, бог что-нибудь неприятное случится. Он внимательно проследил за действиями подруги, серьезно кивнул, когда она наставляла его по поводу наложенных на дверь и окно чар. Дроу уже хотел пойти лечь спать, однако когда она разделась, он уже не мог сойти с места. Он вспомнил все, что было между ними, вспомнил, как страстно целовала она его ночами, вспомнил нежные и волнующие прикосновения, бесстыдные взгляды… И сейчас она стояла перед ним совсем беззащитная, казалось, хочешь – бери. Он не смог сдержать ответной улыбки, когда она задала ему вопрос, который не нуждался в ответе. Просто улыбка. Она о многом говорила. Она тоже соскучилась, она тоже хотела этого, но…

Morestel: - Нет, милый, - грустно покачав головой, прошептала девушка. - Мы оба слишком устали. Нам надо отдохнуть. Завтра будет трудный день. Она кинула на него извиняющийся взгляд и, нырнув под одеяло, отвернулась к стене. Мори вздохнула и посильнее закуталась в тоненькое покрывальце. Все заботы прочь. Что-то мягкое и теплое обвило ее своими щупальцами, потихоньку затягивая куда-то вдаль. Наконец-то она смогла нормально поспать.

Mornon: Морнон лишь пожал плечами. Он еще какое-то время постоял у двери, потом, услышав, что дыхание подруги стало ровным и поняв, что она уже заснула, подошел к столу. Стараясь производить как можно меньше шума, дроу освободился от оружия. Он еще несколько минут постоял посреди комнаты, задумчиво глядя на оконнные шели, через которые уже просачивался свет нового дня. Что ждет их впереди? Принесет ли им это новое приключение то, о чем они оба мечтают? Или с ним придут лишь новые печали? "Никто не знает ответов на эти вопросы. А чтобы узнать, надо двигаться вперед." С такими мыслями мужчина разделся и лег в кровать. Он еще долго думал о предстоящих трудностях и так и уснул, страшась неизвестности и надеясь на лучшее.

Mornon: Морнона разбудил шум в коридоре: должно быть, постояльцы уже просидели в таверне все деньги и сейчас направлялись в свои комнаты, не забывая всех оповестить о своем присутствии. Он сквозь зубы выругался, закрываясь одеялом с головой. Полежав так некоторое время, и поняв, что заснуть снова все равно уже не удастся, Морнон сел на кровати. Протерев заспанные глаза, дроу бросил испуганный взгляд в сторону подруги: уж не разбудили ли ее эти идиоты. Нет, кажется Мори все еще спала. Морнон встал и как можно тише прошел на другой конец комнаты к столу. Он быстро оделся, затем сел и задумчиво посмотрел на спящую Морестэль. "Чем бы таким заняться, пока она спит?" Дроу начал осматривать комнату в поисках занятия. Взгляд его упал на ножны с мечом. "Что ж, раз делать больше нечего, думаю, внеплановая полировка оружию не повредит", - с такой мыслью Морнон осторожно извлек меч из ножен, взял со стола одну из многочисленных кружевных салфеток и начал тщательно протирать оружие.

Morestel: Сознание неожиданно вздумало вернуться, и Морестэль вынурнула из цепких лап сна. Какое-то время она все еще лежала с закрытыми глазами. Как приятно чувствовать прилив силы, кажется, не было вчера этой смертельной усталости, чувства обреченности и немощности. Мори села на кровати, сладко потянулась, выгнувшись словно кошка. Наконец она разомкнула веки и увидела сидящего за столом Морнона, любовно полирующего свои доспехи. Легкий укол обиды заставил девушку поджать губы. - Доброе утро, милый, - нежно пропела она, обращая на себя внимание друга.

Mornon: Дроу слышал, как зашевелилась Морестэль, но предпочел сделать вид, что не заметил. Вот нравится мужчинам чувствовать на себе ревнивые взгляды. Но как только она обратилась к нему, он, тут же бросив свое занятие, встал и подошел к ней. Ласково обняв девушку, которая казалась в его объятьях такой маленькой и беззащитной, Морнон нежно поцеловал ее. Потом он медленно провел рукой по ее щеке и с величайшей заботой осведомился: - Ну что, отдохнула?

Morestel: Мори лишь слегка улыбнулась в ответ на заботливый вопрос. Потом она встала, взяла со стола свою коротенькую юбочку и, довольно ухмыльнувшись, заметила: - Скучно в четырех стенах, а? Она намекала на наложенные на дверь и окно заклинания. Полностью одевшись и вытащив из угла отчаянно извивающуюся Беатрис, девушка вопросительно посмотрела на друга. - Ну что, пойдем найдем Садалиса.

Mornon: На первый вопрос ответа не требовалось, Мори его и так знала, именно поэтому она и спросила. Вопрос про Садалиса заставил Морнона прикусить губу: орел, скорее всего, не в восторге от того, что хозяин не пришел в назначенное время на условленное место. Дроу быстро нацепил на себя оружие, накинул поверх всего этого плащ и пробежал взглядом комнату, чтобы удостовериться, что ничего не забыл. Потом он выжидающе посмотрел на подругу. - Нам к лекарне, - чуть улыбнувшись, сказал он.

Morestel: Девушка, кивнув, поправила завязки плаща. "Как меня раздражает это барахло!" ,- с досадой думала она. Потом она презрительно посмотрела на дверной замок, как бы нехотя коснулась его и прошептала контрзаклинание. Замок, как и в прошлый раз, вспыхнул красноватым светом и потух. "Я, кажется, что-то забыла", - скользнула неприятная мысль. Эльфийка нехотя повернулась и оглядела комнату. "Ах да, конечно. Окно." Подойдя к окну и отозвав заклятие, она прошествовала мимо Морнона к выходу. Хиллтоп » Главная улица

Mornon: Мужчина еле сдержал улыбку, видя как подруга нехотя брела к окну. Он вполне мог проследить ход ее мыслей: зачем, спрашивается, тратить магическую энергию на разблокировку заклинания, если тебя это заклятие уже точно не коснется? Впрочем, дроу в какой-то мере был согласен с Мори, ведь ее магия им сегодня наверняка пригодится. Обуреваемый сомнениями по поводу предстоящего приключения, Морнон покинул помещение вслед за Морестэль. Хиллтоп » Главная улица



полная версия страницы